Jill Langlois
Along with the World Cup and the Olympics, English is
coming to the Portuguese nation.
SAO PAULO, Brazil — “Stand in the wall, run through the
net, pick up the ball, hit the wall, and throw up,” said the teacher, in
English, at a recent tennis lesson for 6-year-olds at an international school
here.
The kids stared back blankly. Then one spoke up: “I’m
sorry sir, can you repeat that? I didn’t understand.”
The teacher, a little frustrated, just repeated the same
muddled instructions. English in Brazil is a work in progress.
Until recently, Brazilians didn’t need to use English at
all. With a self-sustaining society and a history of military dictatorship that
cut the country off from most outside contact for 21 years, Portuguese was the
only language anyone needed.
But now that Brazil has landed two major games — the
World Cup in 2014 and the Olympics in 2016 — that has started to change. After
the government won the bids, it began to require public schools in Rio de
Janeiro to teach English to all children between the ages of 6 and 8, with
plans to expand the program to Sao Paulo next year.
Called Crianca Global — Global Child, in English — the
government program has been put in place in order to “prepare these children so
that they can actively participate in the opportunities that will open up
because of the Olympics,” according to a statement from Claudia Costin,
Secretary of Education.
And as the country takes a bigger role on the world
stage, Brazilians’ interest in the global society has begun to shape national
culture. Businessmen and women want to work for big, international companies.
Young people want to study abroad in the United States, the United Kingdom and
Canada.
The English language, at least in some Brazilian circles,
has begun to be seen as more sophisticated than Portuguese.
“I really like the fact that English is getting more and
more important in Brazil. It was about time!” said Gabriela Genovesi Gomes, a
teaching assistant at a private international school in Sao Paulo who also
studies education.
“It’s important for communicating with tourists and for
traveling abroad, not to mention what it does for our language abilities and
cognition.”
In Sao Paulo, the largest city in South America with over
11 million people, private English-language schools have sprung up on nearly every
block with names like Wizard, Skill and Wise Up. If students are lucky, they
get a native-speaking teacher. If not, they get a Brazilian who has already
been out of the country and gets almost all of the grammar right.
It doesn't come cheap. Private lessons tend to run from
50-100 reals ($26-$53) per hour, which is no easy feat to pay when minimum wage
is R$545 a month (about $290). And with such little time before people from all
over the world jet into Brazil, it’s not clear whether the country will be as
fluent in English as the government might like.
“I think they just have a lack of practice,” said John
Milton, a professor of English literature and translation studies at the
University of Sao Paulo for the past 27 years. “There’s generally no need to
use English in their day-to-day lives, so it’s difficult for Brazilians to find
a place where they can actually speak the language.”
Some Brazilians have opposed the government push. “Brazil
should worry about the quality of the Brazilian curriculum subjects before even
thinking about teaching another language at school,” said Marisa Mayumi
Oliveira, a communications specialist in Sao Paulo who speaks fluent English.
“Most Brazilians barely speak Portuguese correctly. Besides, do we have enough
qualified English teachers to teach proper English at these public schools? I
really doubt it. We don’t have enough teachers with good qualifications in
basic subjects.”
The government isn’t waiting for everyone to learn
English. Signs all over major cities and main highways are now in Portuguese,
Spanish and English, and some stores even have names in English, which has led
at times to some confusion.
“There are signs for Parque do Ibirapuera [in Sao Paulo]
that also say Ibirapuera Park,” Milton said. “What’s the point in that?”
Said Oliveira: “I think the Brazilian government is just
trying to add some makeup to the surface without treating the real problem,
just so they can promote our country as an international nation for the World
Cup and Olympics,” she said. “After that, the government will hand out a very
Brazilian solution: they will forget the subject forever.”
Travel/Tourism Brazil Education
Nenhum comentário:
Postar um comentário