segunda-feira, 26 de março de 2012

Crescendo

Do you remember You? Sim, você conheceu You na Newsletter passada e tenho certeza que você sentiu que You está melhorando o Seu inglês. Eu tive outra aula com You e queria compartilhar com você, may I?

Crescendo é uma palavra usada em uma dinâmica musical. Em uma orquestra, ela indica o aumento da intensidade em que a música deve ser tocada, em um aumento gradual em volume, num processo de expansão da melodia que está sendo tocada. Em aprendizagem de um idioma, crescendo descreve um momento, onde a comunicação do aluno começa a aumentar em expansão e volume, de tal forma, que em um dado momento, ele se apropria da comunicação e começa a produzi-la, expandindo-a, sem esperar o comando ou a pergunta do seu professor.

You é um bom exemplo desse processo.

Previously, You aprendeu como usar "I would like to" para falar sobre Sua vida, sobre o que You like, o que You dislike. Ele compreendeu que "I would like" é melhor que "I want". Apesar de em português, ser comum usar "eu quero" sem soar rude; em inglês, se você usar "I want" soa muito mal-educado. Daí a importância dos verbos modais e de usar a palavra "please".

- Hoje eu quero que você descreva sua rotina,
You. Describe it!

- Minha rotina é muita chata - You reclamou.

-
Make it exciting - respondi - Faz ficar interessante.

- Como eu começo?

- Comece perguntando "como eu começo" em inglês.

-
How can I start?

-
From the beginning - respondi - Do começo!

- Eu não tenho vocabulário!

- Mas tem energia, e se você,
You, usasse toda essa energia – que você usa para dar desculpas – no intuito de tentar, você já estaria at the end da frase, wouldn´t you?

-
Ok, Teacher - disse You - I will try!

-
Try not! - eu disse, parafraseando a famosa frase do Yoda em Star Wars - Do it or Do Not!

-
Ok, Teacher! I will do it! My routine?

-
Yes! Your routine!

- I would like to describe my routine!

- Very good! Go on...

- I wake up very... How do I say "
cedo" in English, teacher?

- Early!

- Ok, I wake up very early...

- And...

- I go to bed very... How do You say "
tarde" in English?

- Late!

- I go to bed very late!

-
Junta tudo, You!

- I would like to describe my routine! I wake up very early and I go to bed very late!

- What else?


- O quê?

- Que mais?

- What else? Well... I go to work de Monday a Friday...

- " de Monday a Friday"

- How do I say "de" and "a", teacher?

- Nesse contexto: from and to.

- From Monday to Friday?

- Yes, from Monday to Friday!

- I go to work from Monday to Friday and I work
muito... Wait!!! I know... espera!!!

- How do you say "espera" in English, You?

- Wait???

- No! O contexto aqui é pedir um momento de uma forma educada: hold on!

- Hold on?

- Hold on!

- Ok! Hold on, teacher, I know
"muito" em English...many? No! Vey many? No! Much! Yes!!! Very much! I work very much.

- All together, You!

- What?


- Junta tudo!

- I would like to describe my routine! I wake up very early and I go to bed very late! I go to work from Monday to Friday and I work very much, but I like it.

- Well done, You!

- What else? I don´t like my boss, but I need my job… certo? How do I say “certo” in English?

- Right!

- Right!


- I would like to describe my routine! I wake up very early and I go to bed very late! I go to work from Monday to Friday and I work very much, but I like it. – You Crescendo - I don´t like my boss, but I need my job, right? So, I have to work with my boss, but I have good friends in my job – You Crescendo - They are very good people. We have lunch at 12:00 every day. The food in the restaurant is not very good – You Crescendo - but it is good to be with my friends. They are very funny and they //like me very much. I think this is my routine. Mandei bem, teacher?

You tinha acabado de se apropriar da Sua comunicação, falando muito mais do que o que eu tinha solicitado – Crescendo - Ao fazer isso, You começou a fluir naturalmente, falando por puro prazer e não apenas porque ele precisava, pois havia um professor pedindo e esperando que ele o fizesse.

You não tem tanto vocabulário, mas You sabe que ele pode reaproveitar tudo o que já sabe e criar frases novas, conectando com as antigas e expressando qualquer outra coisa que ele quiser.

- How do I say “mandei bem” in English? – You Pergunta.

- This is for me to know and you to find out! - Respondo, You dá risada. Ele já sabe que isso quer dizer que ele vai ter que pesquisar a frase que ele quer saber para a próxima aula.


To be continued…

Nenhum comentário:

Postar um comentário