- Como ela fala inglês bem! - disse minha estudante após assistir um vídeo onde Gisele Butcheen está sendo entrevistada por Ellen Degeneres, a famosa apresentadora americana que possui um talk show.
http://www.youtube.com/watch?v=hCj2K9VrwfU&feature=youtube_gdata_player
- Ela fala igual a uma americana. Teacher, quanto tempo eu vou levar para falar que nem um americano?
- All your life!
- O quê?
- Talvez você consiga falar como a Gisele, mas mesmo que você mude para os EUA, você nunca vai conseguir se livrar do seu sotaque brasileiro e da cultura brasileira que está inserida em sua comunicação.
- Mas Gisele fala perfeitamente...
- Ela fala muito bem, mas ainda é uma brasileira falando inglês. Ao tentar soar americana, ela apenas soa como os atores cariocas da TV Globo tentando imitar o sotaque nordestino. Quem é do Nordeste sabe o quanto isso é estranho.
- Mas se eu não falar como os americanos, como eles vão me entender?
- Se você falar bem inglês, qualquer pessoa, no mundo, poderá te entender. Se você quiser aprender somente inglês americano é a sua escolha, assim como você pode optar também por fazer uma imersão em inglês britânico, ou canadense ou irlandês ou australiano and so on...however, se você optar por falar bem inglês, obedecendo a regra de pronúncia e entonação da língua em si, independentemente do regionalismo, você vai falar melhor que a Gisele ou muito melhor que um average americano, que mal consegue se expressar em público sem cometer erros gramaticais.
Ao reduzir o seu aprendizado para inglês americano ou britânico, você estará se esquecendo que o inglês, nowadays, é uma língua globalizada. Não se fala inglês somente na América ou nas Ilhas Britânicas. Nesse momento, há um e-mail em inglês chegando na sua caixa postal, vindo da Índia ou da China, que precisa ser lido e respondido e você vai usar o seu conhecimento do idioma para compreendê-lo. Ao invés de se preocupar em soar americano ou britânico, você deveria estar se esforçando para aprender a se comunicar bem.
Comunicar-se bem deveria ser o objetivo de todos os estudantes.
Encontrar a sua voz em inglês é muito mais importante do que imitar a Gisele falando, ou o seu professor ou qualquer outro nativo.
Imitação pode até ajudar a sua pronúncia, mas na vida real, quem fala com você em inglês quer te entender e se comunicar com você, pouco importa o sotaque que você tem.
Cheers
Professor Frank
Nenhum comentário:
Postar um comentário