sexta-feira, 7 de agosto de 2009

Differences between verbs of sight


glance = to take a brief look (intentionally)
glimpse = to take a brief look (unintentionally); a "glimpse" can also be intentional, for example, when someone is trying very hard to see something and then finally catches a glimpse of it. When intentional, a "glimpse" usually requires more effort, or maybe some stroke of luck.
stare = to give a rude look to somebody; a "stare" is not always rude--I can stare at someone in the same way I might gaze at him or her. Also, you can definitely "stare" at things, which is hardly ever rude. "Staring" generally just means to look at someone or something for a long time, for whatever reason.
gaze = to give a romantic look to somebody; when referred to "someone," it does have a romantic sense, but when referred to something, it may simply have a sense of tranquillity, remarkability, astonishment, etc. For example, "to gaze at the stars."
contemplate = to observe deeply; this does not have much to do with sight.
skim = to read inattentively; yes, but not in a negative sense. It simply means "to gather the main idea(s) of a text by reading it quickly."
scan = to read with attention; this word can overlap with "to skim" at times, but you're right that it usually means "to read more diligently," in the sense that the reader attends to every part of the text.
peek = to take a brief look, secretly
peep = to take a long look, secretly; yes, and this verb is usually used in the progressive: "he was peeping" or "We are peeping"--which adds to the idea of a longer length of time.
peer = to observe searching something; I think you mean "to search for something by making an observation." Also, "to peer" is usually followed by a preposition--"to peer into something," "to peer over something."

EU ODEIO INGLÊS


Há uma comunidade no orkut chamada "Eu odeio inglês". Como centenas de milhares de outras comunidades que reune pessoas que odeiam alguma coisa, há sempre algo a ser aprendido, principalmente, quando o alvo do ódio é algo que você ama.

Há respostas bem interessantes*:

" Eu odeio porque os americanos falam"
" pq ele destruiu minha vida.." ( hummm, terá sido a língua ou um nativo?)
" trauma de criança"
" pq eu moro no Brasil e no Brasil se fala o português! " (o mundo fala português?)
" por causa da po*** da GRAMÁTICA de inglês eu repeti essa matéria nesse ano"

Mais a reclamação número um é:

" o ingles até qe ñ é tão ruim mas a minha teacher..."

Aparentemente os professores são os principais causadores do ódio coletivo de adolescentes, crianças e adultos.

O inglês como qualquer outro assunto que faça parte da grade de ensino de uma pessoa pode se tornar alvo de paixão ou de ódio, dependendo da forma como o professor ensina.

Ensinar requer amor, paixão não só pela matéria em si; mas principalmente pelo processo de ensinar, contagiar o outro com a nossa paixão.

Termino o texto com a frase de uma menina:

" Eu odeio porque não tenho tesão de aprender"

Ela está completamente certa, aula sem "tesão" é aula que nunca terá atenção dos estudantes e pode virar trauma não só de criança como de adulto que precisa compreender que num mundo cada vez mais globalizado, falar apenas português é ficar sempre em segundo lugar.

NA:
* Foi mantido a grafia original.

Brain Teaser

- Tell me four days that start with the letter ‘T’


Tuesday
Thursday
Today
Tomorrow

quinta-feira, 6 de agosto de 2009

EU ODEIO O PRESENT PERFECT

From English Experts.com.br

por Adir em 15/10/2007

Howdy, everybody! How y´all doing?

Saudações no melhor estilo sulista americano!

Começamos nossa Semana da Gramática com um assunto temido por muitos alunos e também (pasmem!) por muitos professores: o Present Perfect! Já li que ele é a “pedra no sapato” de muitos alunos e um monte de outras coisas, mas vou tentar ser o mais simples e conciso aqui, right?

OK, let’s start!

Lembrem-se que ele se chama Present Perfect por uma razão: tem sempre algo relacionado com o presente de quem fala ou da situação da qual se fala. Comecemos com alguns exemplos:

I have lost my car keys. (Perdi as chaves do meu carro. Não estou com elas agora, portanto não posso entrar no carro.)

Have you done your homework? (Fizeram a tarefa? – Pergunta a professora querendo ver a tarefa feita agora.)

I have broken a glass. (Quebrei um copo. Há cacos de vidro por todos os lugares.)

Why can´t John buy that new car? – He has lost his job. (Por que John não pode comprar aquele carro novo? – Ele perdeu seu emprego. Agora não tem dinheiro para comprar o carro.)

Viram a conexão entre o passado e o presente?

Let´s continue …

O Present Perfect também é usado com uma série de advérbios:

JUST: indica que a ação acabou de acontecer. He has just finished doing his homework. (Ele acabou de terminar de fazer sua tarefa.)

EVER: alguma vez na vida. Have you ever gone hiking in the mountains? (Você já foi fazer trilha nas montanhas?)

ALREADY: já (nas frases afirmativas). I have already been to China. (Eu já estive na China.)

NEVER: nunca. I have never seen such a beautiful thing. (Nunca vi coisa tão Linda.)

YET: 1. já (quando se espera que a resposta seja afirmativa) – Have you done the dishes yet? (Já lavou a louça? – Era esperado que você a lavasse.) – 2. ainda (em frases negativas) – No, I haven´t done the dishes yet. (Não, não lavei a louça ainda.)

SINCE – desde. I have been a teacher since 1992. (Sou professor desde 1992.)

FOR – há, por, faz. I haven´t seen him for a long time. (Não o vejo há/por/faz muito tempo.)

DICAS:

1. Quando a pergunta contiver WHEN nunca use o Present Perfect, sempre use o Simple Past: When did you start studying English?

2. O Present Perfect também é usado para indicar a quantidade de vezes que a pessoa faz algo. Por exemplo:
This is the first time I´ve come here. (É a primeira vez que venho aqui.)

– She hasn´t been here lately. (Ela não tem vindo aqui ultimamente.)

Postem suas dúvidas que respondo ASAP (as soon as possible)!

Take care!

quarta-feira, 5 de agosto de 2009

Para Inglês Ver


Aprender inglês é complicado. Afinal, há tantas escolas e anúncios de professores particulares que fica difícil escolher a melhor opção e não cair numa furada.

A dica que eu posso te dar é ( ao mesmo tempo que vendo o meu peixe), se a aula não for dinâmica e divertida, passe a vez.

Sendo a aula interessante se torna óbvio para o estudante que o professor gosta do que faz e se ele gosta do que faz, aprendeu bem; e se aprendeu bem, tornou-se um professor e se for mesmo um professor, terá alegria e prazer ao compartilhar com você o conhecimento dele.

É tão simples quanto isso. Não acredita?

Continue passando a vez...